一个旅人的心声:无奈的海关现场,用不上的中华民国护照_X生活通_立即博游戏平台_天游ty8me登录
主页 > X生活通 >一个旅人的心声:无奈的海关现场,用不上的中华民国护照 >

一个旅人的心声:无奈的海关现场,用不上的中华民国护照

2020年04月25日 来源:http://www.mpi777.cn

一个旅人的心声:无奈的海关现场,用不上的中华民国护照

第二次入境阿根廷,午夜的飞机从巴西利亚出发,约 4 个小时后,在晨曦之下降落于布宜诺斯艾利斯。在其他同班机旅客仍然迷迷糊糊的时候,我抢先第一个抵达海关做护照查验。

递交到移民官面前的是一本墨绿小册子、一本枣红小册子跟一张单薄的 A4 纸。我亲切地以西班牙文问候,身子站挺,面带微笑。

移民官翻了翻墨绿小册子,也就是我的中华民国护照,先是对照我本人长相与护照上照片是否相符,接着往后翻,试图寻找我的阿根廷签证。

「嘿!嘿!签证在那张 A4 纸上!」我小心翼翼地出声提醒他。

他听到觉得有些吃惊:「甚幺?这是签证?」然后将 A4 纸摊开来看,的确没错,是由驻巴西利亚的阿根廷大使馆核发的,上面载明我的身分、入境目的以及官方签章。台湾人所申请的阿根廷签证,皆是以另外一张纸代替,不直接核发在护照上。这种特殊作法连在驻巴西利亚大使馆的工作人员也没遇到过,花了好些时间研究,才收对申请文件及缴款。

但是眼前的这位移民官仍然有点不太相信这张纸,转头打断隔壁同事的作业,寻求同事帮忙确认;隔壁的同事好像也不太懂,又再问了下一个同事,几个移民官讨论一番,才终于定案:「好,这是妳的阿根廷签证。」

接着,眼前的移民官又翻起了墨绿小册子,翻过来、翻过去。

「嘿!嘿!你在找我从巴西出境的盖章吗?」我再次小心地发言。

「呃,对呀,在哪里?妳不是搭这班飞机从巴西来的吗?」他满脸疑惑,但不至于生气。

我手指枣红小册子,接着说:「你翻翻那本红色的,是我的巴西通行证,巴西出境章盖在上面哦!」

入出境巴西时,我使用的是通行证(Laissez Passar),而非护照。所谓的通行证在我浅白的理解就是一本代替护照的小册子,如同台胞证一般,将该国签证及出入境章登记在上。此政策已在 2014 年 5 月取消,但在取消之前, 据说巴西只对全世界的五个国家要求另外使用通行证,而台湾就是其中之一 。

移民官照我的话做了,通行证上有不少的出入境章,但总算找到了那个在几小时前才刚盖下的戳章。

「好。找到了。」移民官终于完成确认步骤,拿起阿根廷入境章準备下一步作业。但印章才稍稍举起,我看出他动作之中的游移以及脸部表情的再次困惑。

「嘿!嘿!那个章你就盖在 A4 纸的背面空白处。」我实在不想一直出声给予建议,担心冒犯了移民官的专业,但又实在忍不住。

「等一下!」他语气严厉地说,然后转头请教那个已经不知道让多少游客通过的同事,免不了地,除了隔壁的移民官外,几乎一整排的移民官都来一起研究该在哪里盖章。

「在 A4 纸后面盖章。」我再次重申,而且有一点等得不耐烦了。

他们看看我,又看看白纸、墨绿小册子、枣红小册子。「在 A4 纸后面改章就可以了,我上次来的时候那个移民官是这样做的。」或许是听到我有过经验了,他们才放心叫负责我的移民官就在 A4 纸后面盖上入境章吧!

盖好之后,他瞄了一下那本墨绿小册子:「嗯… 那妳把这一本给我做甚幺?」
「那是我的护照,可是你不会用到啦!」
「噢。」他吭了一声,将三样东西整理好,归还给我。

我猜他心里大概在抱怨,既然用不到,就不该拿出来捣乱作业状况呀!

而我自己则在哀怨,就算今天抢先第一个冲到海关,时间也在一来一往的问题下耗费掉,又沦落成整批旅客最后一个通过查验离开的。

这是我在 2014 年 4 月,以中华民国公民身分往返巴西、阿根廷两国的实际状况。这是第二次入境,凭着我的经验及语言表达,已经让查验时间缩短许多。第一次则完全是悲剧,不断被连串的西班牙文逼问及质疑,而我自己也搞不清楚状况,不懂出入境章、签证等物件的重要性及準确位置,惹得第一次入境时的移民官十分不耐烦,一度僵持不下。

面对这种状况,你是否跟我一样感叹,为什幺巴西和阿根廷,都不直接使用那本墨绿小册子,也就是我们的护照呢?

 
上一篇:
下一篇: